Перст господень [= Рукою владыки] - Роберт Силверберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маленький чужак низко поклонился, соединив руки за спиной под острым углом – этим он выражал уважение. Когда священник выпрямился, его голова резко откинулась назад и маленькие круглые глаза уставились прямо на Девола.
– Судьи выбраны, суд готов к работе. Где молодой человек?
Деволу страстно хотелось воспользоваться в этой последней беседе услугами переводчика. Но это было невозможно. Он должен был сделать это один, без чужой помощи.
– Обвиняемый в казармах, – медленно ответил Девол. – Сначала я хочу задать вам несколько вопросов, старейший.
– Спрашивай.
– Если я отдам парня на ваш суд, будет ли у него шанс избежать смертной казни?
– Не исключено.
Девол нахмурился:
– Не можете ли вы сказать определеннее?
– Как можно знать приговор до суда?
– Оставим это, – сказал Девол, понимая, что не добьется конкретного ответа. – Где вы собираетесь его судить?
– Недалеко отсюда.
– Могу ли я присутствовать на суде?
– Нет.
Девол уже достаточно изучил маркианскую грамматику, чтобы понять, что отрицательная форма, которую употребил священник значила: Я-говорю-нет – и имею-в-виду-то-что-говорю.
Облизнув губы он сказал:
– Предположим я отказался бы выдать вам лейтенанта Леонардса. Какой реакции ваших людей мне следует ожидать?
Установилась тишина. Наконец старик сказал:
– Вы могли бы сделать такое?
– Я говорю гипотетически.
– Было бы очень плохо. Мы много месяцев не смогли бы очистить священный сад. А также… – он добавил целую фразу из незнакомых слов.
Девол безуспешно пытался угадать их значение почти минуту.
– Что это значит? – спросил он наконец. – Сформулируйте это другими словами.
– Это название ритуала. Мне пришлось бы предстать перед судом вместо землянина и я бы умер, – просто сказал священник. – А потом мой преемник попросил бы вас всех убраться.
В офисе стало очень тихо. Единственные звуки, которые слышал Девол, это хриплое дыхание старого священника да стрекотание какого-то похожего на сверчка насекомого в траве под окном.
«Умиротворение? – раздумывал он. – Или перст Господень?» И вдруг в его голове не осталось никаких сомнений и он не мог понять, как можно было так долго колебаться.
– Я прислушиваюсь и уважаю ваши желания, старейший, – произнес он ритуальную формулу, которой научил его Стебер. – Парень ваш. Но могу я просить об одолжении?
– Просите.
– Он не знал, что нарушает ваши законы. Он желал только добра и искренне сожалеет о случившемся. Он в ваших руках, но я хочу просить о пощаде от его имени.
– Суд рассмотрит все, – холодно ответил священник. – Если будет возможность пощадить его, то так и будет. Я не обещаю.
– Очень хорошо, – сказал Девол.
Он подошел к столу и нацарапал приказ о выдаче лейтенанта Пола Леонардса суду маркианцев и подписал его полным именем и званием.
– Вот. Отдайте это землянину, который впустил вас сюда. Он поймет, что парня нужно отдать вам.
– Ты мудрец, – произнес священник.
Он низко поклонился и направился к дверям.
– Минутку, – с отчаянием в голосе обратился к священнику Девол, когда тот уже открыл дверь. – Еще один вопрос.
– Спрашивай, – величественно произнес священник.
– Вы мне сказали, что если бы я отказался его выдать, то перед судом предстали бы вы. А как насчет другой замены? Предположим…
– Твоя кандидатура неприемлема для нас, – священник словно прочитал мысли Девола и вышел.
Через пять минут полковник выглянул во двор и увидел торжественную процессию чужих, выходящих через пост у ворот. В самом центре процессии, совершенно подавленный, шел Леонарде. Он не оглянулся, и Девол порадовался этому.
Полковник долго смотрел на ряд книг, на потрепанные тома, сопровождавшие его из мира в мир, из серого Данелона в штормовой Луррии, сухой Корвель, на Хегу, М'Квалт и другие, и вот теперь на теплый Маркин с голубым небом. Покачав головой, он отвернулся от книг и тяжело рухнул в мягкое кресло.
Привычным жестом он включил принтер и продиктовал полный отчет о своих действиях, от самого начала до кульминационного решения, и горько улыбнулся. Через некоторое время факсимильная машина в Департаменте в Рио на Земле начнет выстукивать слова и Торитон узнает все, что сделал Девол.
Все свалят на Торитона, поскольку такова политика Департамента.
Девол включил селектор и сказал:
– Не беспокоить меня ни при каких обстоятельствах. Если возникнет что-то срочное, обратитесь к мастеру Грею. Пока я не отменю приказ, он командует базой. Если придут сообщения с Земли, пусть Грей примет и их.
Интересно, его сразу освободят от командования или дождутся, пока он вернется на Землю? Последнее более вероятно: у Торитона есть некая утонченность. Но расследование несомненно будет и кто-то должен подставить голову.
Девол пожал плечами и втянулся в кресло.
«Я поступил правильно, – твердо сказал он себе. – Это единственное, в чем я уверен. Но надеюсь, я никогда не посмотрю в глаза сестре».
Спустя какое-то время он задремал, его полуприкрытые веки сомкнулись.
Сон пришел к нему, и он приветствовал его, поскольку безумно устал.
Его разбудил неожиданный шум за окном. Ликующие крики множества глоток сразу раскололи послеполуденную тишину. Девол сразу не сообразил в чем дело, потом, стремительно очнувшись от сна, он бросился к окну и выглянул во двор.
В открытые ворота входил одинокий пеший человек. Он был одет в обычную форму, мокрую и порванную в нескольких местах. Светлые волосы прилипли к голове, словно он только что искупался. Он выглядел усталым.
Леонарде. Полковник был уже на полпути к входной двери, когда понял, что его форма не в порядке. Он заставил себя повернуть назад, привел в порядок одежду и с достоинством вышел во двор.
Леонардса окружила толпа улыбающихся людей, свободные от дежурства рядовые и офицеры. Парень устало улыбался.
– Смирно! – рявкнул Девол и мгновенно наступила тишина.
Он шагнул вперед.
Леонарде вскинул руку в вымученном салюте. Девол заметил на нем несколько синяков.
– Я вернулся, полковник.
– Я вижу. Надеюсь, ты понимаешь, что я все равно вынужден буду вернуть тебя на суд маркианцев, несмотря на твой побег.
Парень улыбнулся и покачал головой:
– Нет, сэр. Вы не поняли, сэр. Суд закончился. Меня испытали и оправдали.
– Как это?
– Это был суд испытанием, полковник. Примерно с полчаса они молились, а затем сбросили меня в озеро. Двое братьев убитого последовали за мной и пытались утопить меня, но я выплыл и благополучно достиг противоположного берега.
Он потряс головой, как насквозь промокший кот, и во все стороны полетели брызги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});